Genius Meanings
|
|
Melanie Martinez – THE CONTORTIONIST
|
Martinez teased this song on their instagram February 19, 2023. On TikTok, the caption of the video says the title of the song. When translated, the caption translates to “Do not
|
|
Melanie Martinez – TUNNEL VISION
|
“TUNNEL VISION” is the third track on her third consecutive album, “PORTALS”. The song was teased on her official Instagram account on February 22nd, 2023.
The song was leaked in
|
|
Melanie Martinez – MOON CYCLE
|
“MOON CYCLE” is a song by singer-songwriter Melanie Martinez, featured as the tenth track on her third studio album, PORTALS. “MOON CYCLE” was firstly released as a snippet, and
|
|
Melanie Martinez – LEECHES
|
[Verse 1] / Leeches surrounded, conscience is throbbing / They can't sleep at night, hold their pillows tight / Caught in the river of the tears that I cried / Bountiful harvest
|
|
Melanie Martinez – VOID
|
In “VOID,” Melanie describes the cruelty of her intrusive thoughts, taking experience from her hypnotherapy experiences. The song is meant to continue the concept of the afterlife
|
|
Melanie Martinez – NYMPHOLOGY
|
In “NYMPHOLOGY,” Martinez boasts her identity as a nymph, which is a divine female spirit from ancient Greek mythology. As a nymph, she rejects being objectified and instead
|
|
Read All The Lyrics To Melanie Martinez’s New Album ‘PORTALS’
|
It’s the eagerly anticipated third album from the alt-pop eccentric.
|
|
Melanie Martinez – BATTLE OF THE LARYNX
|
[Verse 1] / Falling asleep by the arcade / Liquor it jumps off your tongue / You used all your words for a quick game / Blew it all before you won / I speak in cursive, I'm
|
|
Melanie Martinez – DEATH
|
“DEATH” was originally teased as a 12 -second snippet released exclusively to Spotify announcing the return of Melanie Martinez, after she began her musical hiatus after releasing
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "The Contortionist" 한국어 번역] / [벌스 1] / 널 위해 내 모든 팔다리를 비틀었어 / 둘은 매듭을 짓고 둘은 고리를 만들고 / 리본이 올가미처럼 묶여 있다 / 내가 그것을 풀 수 있을지 궁금하다 / 널 위해 멍들고 싶지 않아 / 내 얼굴이 파랗게 질릴 때까지 내 말을 참는 것 (
|
|
Melanie Martinez – Strawberry Shortcake
|
“Strawberry Shortcake” is the seventh song from Melanie Martinez’s sophomore album, K-12. The song was teased through an advertisement for the K-12 Tour on Facebook and Instagram
|
|
Melanie Martinez – EVIL
|
“EVIL” is the twelfth track on PORTALS by Melanie Martinez. The first snippet circulated on March 10th, 2023 when Atlantic Records sent an edible egg with a USB in it with a
|
|
Melanie Martinez – PLUTO
|
“PLUTO” is the second deluxe track on American singer-songwriter Melanie Martinez’s deluxe edition of her third studio album, PORTALS.
The song’s title track was teased by Melanie
|
|
Melanie Martinez – THE HATCHING
|
“THE HATCHING” is a 24-second-long promotional video for Melanie Martinez’s third studio album, PORTALS; listeners can watch this video throughout Melanie’s social media. However
|
|
Melanie Martinez – SPIDER WEB
|
On “SPIDER WEB" Martinez describes spider-like actions as a metaphor to specifically sing about how everyone’s “merging” into the internet and getting addicted to social media. The
|
|
Melanie Martinez – MILK OF THE SIREN
|
“MILK OF THE SIREN” is the third and last deluxe track on American singer-songwriter Melanie Martinez’s deluxe edition of their third studio album, PORTALS. The song is a
|
|
Melanie Martinez – FAERIE SOIRÉE
|
In “FAERIE SOIRÉE” Melanie Martinez is on a mushroom trip–trying to stay away from the hallucinations around them, and in the end she gives herself in, to escape.
The song
|
|
Melanie Martinez – LIGHT SHOWER
|
LIGHT SHOWER is a song teased by Melanie Martinez on February 20th, 2023 on Instagram as “Developing…”. After the tracklist reveals in accordance with the track numbering, the name
|
|
Melanie Martinez – POWDER
|
Melanie Martinez’s “POWDER” dives deeper into the more macabre topic of the struggles of having a loved one with a cocaine addiction, which is represented in the title of the track
|
|
Melanie Martinez – WOMB
|
[Intro] / Ah, ooh / Ah, ooh / [Verse 1] / A seed in mother and I chose that space for me / Little does she know it's free, ooh, yeah / I'm undercover, as they wait for joy, I cry
|
|
Genius Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις) – Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST (Ελληνική μετάφραση/Greek translation)
|
[Στίχος 1] / Στριφογύρισα όλα τα άκρα μου για σένα / Δύο από αυτά σε κόμπους, και δύο από αυτά σε θηλιές / Κορδέλες δεμένες γύρω μου σαν θηλιά / Αναρωτιέμαι αν θα το λύσω ποτέ
|
|
Genius Brasil Traduções – Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Torci todos meus membros por você / Dois deles em nós e dois deles em laços / Fitas amarrados em volta como uma forca / Me pergunto quando conseguirei os soltar
|
|
Genius Traductions françaises – Melanie Martinez - THE CONTORSIONIST (Traduction Française)
|
[couplet 1] / J'ai tordu tous mes membres pour toi / Deux d'entre eux en nœuds, et deux d'entre eux en boucles / Des rubans attachés comme un nœud coulant / Je me demande si j'
|
|
Genius Traducciones al Español – Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST (Traducción al Español)
|
[Letra de "Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Retorcí todas mis extremidades por ti / Dos de ellas en nudos y dos de ellas en lazos
|
|
Genius Traducciones al Español – Melanie Martinez - THE HATCHING (Traducción al Español)
|
[Letra de "Melanie Martinez - TUNNEL VISION (Traducción al Español)"] / Sigue el túnel hacia el portal / Deja todas tus cargas descansar / Bebe de la fuente, el agua bendita de la
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST (Traduzione Italiana)
|
[Verso 1] / Ho contorto tutti i miei arti per te / Due di loro in nodi e due di loro in anelli / Nastri legati intorno a me come un cappio / Mi chiedo se riuscirò mai ad allentarli
|
|
Genius Traducciones al Español – Melanie Martinez - PLUTO (Traducción al Español)
|
[Letra de "Melanie Martinez - PLUTO (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Llevo un caparazón anticuado / Ayúdame a dejar ir / Las paredes a mi alrededor están tan cerca
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - FAERIE SOIRÉE (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "Faerie Soirée" 한국어 번역] / [후렴] / 파란 별들이 내 이마를 달린다 / 차가운 날개가 펄럭이며 움직인다 / 내가 돌아보는 모든 곳의 버섯들 / 사랑이 깃든, 집중적인 그루빙 / 그들은 말했다, 그들은 말했다 / [벌스 1] / 나는 매일 너를 미치게 만드는 방법을 알아 / Ooh-
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - MOON CYCLE (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "Moon Cycle" 한국어 번역] / [벌스 1] / "넌 왜 항상 그렇게 심각하게 행동하니?" / 나는 "자기야, 내가 생리 중인 거 알잖아."라고 말했다, yuh / 그는 체리를 베어 물었다, 그는 정신이 혼미하다 / 그의 거울에서 빨간 모습을 보는 것과 / 정말 터프하고 격노하는 것처럼
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - SPIDER WEB (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "Spider Web" 한국어 번역] / [벌스 1] / 나는 나방이나 나비처럼 움직인다 / 바람의 변화를 갈망하다 / 나는 모든 곤충들과 모든 파리들 옆에서 빙빙 돈다 / 그들이 처한 주기를 지켜보면서 / [프리코러스 1] / 내 시간을 낭비하는 것보다 죽는 게 낫다 / 내가 있어서는 안 될 곳으로
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - NYMPHOLOGY (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "Nymphology" 한국어 번역] / [1부: NYMPHOLOGY] / [벌스 1] / 나를 너의 님프라고 불러줘 / 순교자를 찬미하며 죄를 찬미합니다 / 나를 너의 뮤즈라고 불러 / 당신이 울면 사용하는 스프라이트나 요정 / [프리코러스] / 나는 고통받지 않을 것이다, ah-ah / 이불
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - VOID (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "Void" 한국어 번역] / [인트로] / 공허 속에, 공허 속에 / 공허 속에, 공허 속에 / 공허 속에, 공허 속에 / 공허 속에, 공허 속에 / 공허 속에서 / [벌스 1] / 아기 / 모퉁이를 돌고 있어요 / 약간 쓸쓸한 맛이 난다 / 그리고 내 마음은 나를 통제하고 싶어한다 / E-e-e-
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - EVIL (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "Evil" 한국어 번역] / [벌스 1] / 일전에 전화하셨잖아요, 제가 자리를 비웠거든요 / 오늘 네 똥을 네 번이나 읽게 놔뒀어 / 그리고 행복이 당신의 키스를 그리워하곤 했던 것처럼 느껴졌어요 / 이제 나는 자기애자들을 뛰어넘어 깡충깡충 뛰지 / 너의 모든 것들을 나락으로 던지는 것 / 이제
|
|
Genius Traducciones al Español – Melanie Martinez - MILK OF THE SIREN (Traducción al Español)
|
[Letra de "Melanie Martinez - MILK OF THE SIRENS (Traducción al Español)"] / [Coro] / Toma la leche de las sirenas / Convoca a los marineros de la ciudad / Estrangula el miedo de
|
|
Genius Traducciones al Español – Melanie Martinez - POWDER (Traducción al Español)
|
[Letra de "Melanie Martinez - POWDER (Traducción al Español)"] / [Intro] / Polvo, pol-pol-polvo / Polvo, pol-pol-polvo / [Verso 1] / No quiero saber a dónde vas cuando no estás
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - LIGHT SHOWER (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "Light Shower" 한국어 번역] / [벌스 1] / 넌 빛이야, 난 영원히 찾아다녔어 / 난 비를 느껴본 적이 없어 / 사막에 묻혀서, 내가 흙을 밀어낼 거라고 생각하지 않았어 / 당신은 나를 폭포처럼 청소했어요 / [프리코러스] / 나는 난로 위의 주전자처럼 소리를 지르고 있다 / 당신은
|
|
Genius Korean Translations (한국어 번역) – Melanie Martinez - TUNNEL VISION (한국어 번역)
|
[멜라니 마르티네즈 "Tunnel Vision" 한국어 번역] / [인트로] / 터널을 따라 포털로 들어갑니다 / 너의 모든 짐을 쉬어라 / 죽음의 성수인 분수에서 마셔라 / 우리는 테스트 과정을 지켜볼 것이다 / [벌스 1] / 내가 그들을 불안하게 만들어, 악마적이야 / 내 몸을 구부리는 방법 / 그래, 볼 수 있다
|